Duepiu.Net, vivere meglio in coppia, seduzione, speciali, costume

Duepiu.Net, vivere meglio in coppia

Google

Buon giorno, oggi è sabato 17 maggio 2008

Psicologia/Letture

psicologia
 
 

pubblicità

Letture

La psicoanalisi: studi e riflessioni

Nicholas ABRAHAM – Maria TOROK, Le verbier de l’homme aux loups, Flammarion 1976

“Grand classique de la psychanalyse française et mondiale de l’après-guerre, Le Verbier de l’homme aux loups – publié jadis par les soins de Jacques Derrida – est peut-être la pièce maîtresse de l’œuvre, saluée désormais comme révolutionnaire, de Nicolas Abraham (1919-1975) e de Maria Torok (1925-1998). Lors de sa parution en 1976, Jacques Derrida disait du Verbier: “Exhumé, extrait de sa crypte profonde, surchargé de signes, un texte monumental est traîné vers la lumière, exposé à une lecture dont l’audace et l’efficacité se mesurent l’une à l’autre.” En effet, une réélaboration du champ psychanalytique s’est imposée depuis lors – dans la continuité d’un autre aventurier de la pensée, Sandor Ferenczi– au sein de la decendance de l’école hongroise de psychanalyse, dont on continuera, au XXI siècle, de mesurer les richesses conceptuelles et les profondeurs humaines.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Nicholas ABRAHAM – Maria TOROK, Il verbario dell'uomo dei lupi. Preceduto da F(u)ori di Jacques Derrida – Liguori, 1992

Didier ANZIEU, L’auto-analyse de Freud - PUF, 1988

“Entre 1895 et 1901, Freud découvre la “psycho-analyse” par deux démarches: l’interprétation systématique de ses propres rêves; une correspondance passionnelle et intellectuelle avec son ami W. Fliess. Ayant réussi à dater la plupart des rêves de Freud, Didier Anzieu reconstitue un journal de bord de la traversée de l’inconscient par Freud ayant abouti à l’élaboration des notions psychanalytiques premières: structure ternaire de l’appareil psychique, homologie du rêve nocturne et du symptôme névrotique, importance des fantasmes sexuels de l’enfance, complex d’Œdipe et castration.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Didier ANZIEU, L'autoanalisi di Freud e la scoperta della psicoanalisi - Astrolabio, 1976

Piera AULAGNIER, Un interprète en quête de sens - Payot, 1991

“Oublié de tout un chacun sauf à s’en ressouvenir dans ses rêves, il existe un langage pictural. Depuis ce langage jusqu’à celui de l’interprète se dessine une voie sinueuse dont Piera Aulagnier tient les repères et que l’œvre psychanalytique parcourt et ne cesse de défricher”

Piera AULAGNIER, La violence de l’interprétation - PUF, 1995

“L’activité de représentation est la tâche commune aux trois systèmes, ou processus, co-présents dans l’espace psychique: son but est de métaboliser en un “élement” homogène à la structure de chaque système un “élément” de nature hétérogène. Ces trois systèmes sont l’originaire, le primaire, le secondaire: le pictogramme, le phantasme, l’énoncé sont les trois représentations qu’on leur doit. … Le concept de violence primaire se réfère à l’effet d’anticipation qu’impose à la psyché de l’infans le discours du porte-parole (la mère): violence aussi radicale que nécessaire. L’excès de cette même violence est, à l’invers, le principal facteur pouvant induire chez celui qui le subit, la fuite dans le délire”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Piera AULAGNIER, La violenza dell'interpretazione. Dal pittogramma all'enunciato – Borla, 1994

Maurizio BALSAMO (a cura di), Analisi curabile e incurabile - Franco Angeli, 2000

“Respinta ai margini del campo psicoanalitico, giudicata indatta a descrivere la peculiarità della cura e delle sue valenze trasformative … la “guarigione” è un concetto che ispira un’indubbia quanto ragionevole diffidenza. “Non si guarisce dall’inconscio”: forse, nessuna altra formula potrebbe descrivere meglio la necessità di questa distinzione, di questo gesto separatore da chi vede nella malattia solo una mancanza. E tuttavia non appare inutile una riflessione sull’eventuale presa in carico del problema “guarigione”, sulla trasformazione che essa subisce nell’attraversare il campo psicoanalitico, passando da una valenza di chiusura organizzativa e di azzeramento – evidente nell’idea della restitutio ad integrum – a quella di accoglimento di un’alterità, accesso a un pensabile, attraversamento e riarticolazione del campo fantasmatico, contaminazione … la ricerca qui proposta non solo rende conto della complessità di una questione, ma potrebbe segnalare la percezione di uno specifico che attiene al campo psicotico, e pertanto, al procedere stesso della cura.”

Jean Luc DONNET, Le divan bien tempéré - PUF, 1995

“Le titre et sa métaphore disent la préoccupation centrale du livre: le lien structurel entre le processus analytique et l’ensemble complexe de ses conditions “instrumentales”. La rélation est de complémentarité entre le pouvoir que le cadre adjoint à l’interprétation et la légitimation qu’elle lui confère en retour. Ainsi s’instaure, à partir de l’investissement transférentiel du site, une situation “analysante””

André GREEN, La folie privée - Psychanalyse des cas-limites - Gallimard, 1999

“Les onze études ici recueillies vont au-delà de la description des états-limites. Toutes insipirées par la riche expérience clinique de l’auteur comme par le souci d’intégrer dans une théorisation personnelle les grands courants de la psychanalyse contemporaine, elles se proposent de dévoiler ce qui est le plus souvent maintenu au secret: notre folie privée”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
André GREEN, Psicoanalisi degli stati limite. La follia privata – Cortina, 1991

André GREEN, La déliaison - Les belles lettres, 1992

“… (Green) fait percevoir comment la lecture psychanlytique délie le texte pour parvenir à en saisir les ressorts et les articulations inapparentes. À partir de la notion d’un inconscient du texte comme objet de la recherche, Green démontre que, dans ce type de travail, l’analyste est l’analysé du texte. Se dégagent ainsi des structures subjectives inconscientes (complexe d’Œdipe et de castration, thèmes de filiation, rapport à la mort, relation au double et à l’absent, etc.), communes à l’auteur, au lecteur et à l’analyste, que l’œvre intègre à sa trame.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
André GREEN, Slegare. Psicoanalisi, antropologia e letteratura – Borla, 1994

Ralph GREENSON, Esplorazioni psicoanalitiche - Bollati Boringhieri, 1999

“Benché Greenson sia sostanzialmente immerso in un codice teorico prevalentemente freudiano di moti pulsionali e fasi libidiche, il suo stile di pensiero è in accordo con gli orientamenti di oggi, poiché concepisce i moti pulsionali e le fasi libidiche quali vicende di contatto e di ricerca intersoggettivi che si manifestano nel clima della seduta e negli “umori” e negli “stati d’animo” dei due partner dell’incontro psicoanalitico”

E.D. JOSEPH-D. WILDLÖCHER, L’identité du psychanalyste - PUF, 1978

“En 1976, à l’invitation de l’Association psychanalytique internationale, une quarantaine de membres de cette Association se réunirent en Angleterre pour débattre durant une semaine de leur commune identité. Psychanalystes à “plein temps” et psychanalystes à “temps partiel”, médecins et non-médecins, Américains et Européens, “Kleiniens” et “Freudiens”, quelles que soient leur différences, eurent le loisir de réfléchr sur leur condition et sur l’avenir de la psychanalyse. Le présent ouvrage rasemble les rapports introductifs, les contributions originales destinées à la discussion et les rapports conclusifs de ce symposium."

Heinz KOHUT, Le Soi - PUF, 1995

“Ce livre se propose d’atteindre les deux buts suivants: décrire en profondeur un groupe de phénomènes spécifiques normaux et anormaux dans le domaine général du narcissisme et étudier la phase spécifique de développement qui est en corrélation avec ces phénomènes sur le plan génétique”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Heinz KOHUT, La ricerca del sé – Bollati Boringhieri, 1992

Julia KRISTEVA, Sens et non-sens de la révolte - Pouvoirs et limites de la psychanalyse I - Fayard, 1996

“La révolte est ce qui garantit nostre indépendance et nos capacités créatives, constate la psychanalyse. Mais la révolte est-elle encore possible? Qui peut encore se révolter? Contre quoi? Est sous quelles formes nouvelles? Face à la culture “show” ou “entertainment”, est-il encore possible de bâtir et d’aimer une culture-révolte? Non pas comme une nouvelle version de l’engagement ou come une promesse paradisiaque, mais, au sens étymologique et proustien de la révolte – dévoilement, retournement, déplacement, reconstruction du passé, de la mémoire, du sens.”

Julia KRISTEVA, La révolte intime - Pouvoirs et limites de la psychanalyse II - Fayard, 1997

“Ayant démontré, dans le volume précédent, que la révolte est indispensable aux êtres humains pour acquérir une vie psychique et la développer en créativité, l’auteur explore dans ce duexième volume l’expérience intime. L’intimité n’est pas un égoïsme à l’abri des conflits sociaux, mais une révolte contre les stéréotypes de la société moderne, dominée par la technique et les médias. L’expérience analytique permet de comprendre certaines logiques paradoxales de cette révolte: l’interprétation et le pardon, le hors-temps de l’inconscient, le fantasme dans la mémoire, l’image et le cinéma.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Julia KRISTEVA, In principio era l'amore. Psicoanalisi e fede – SE, 2001

Julia KRISTEVA, Soleil noir -Dépression et mélancolie - Gallimard (Folio/Essais), 1997

“Ce livre traite des dépressions que nourrit un deuil impossible de l’objet aimé et perdu. En déniant le lien universel qu’est le langage, le déprimé nie le sens qui, pour l’être parlant, est le sens de la vie. Athée radical, le dépressif reste cependant un mystique: rivé à l’affect, la douleur et les larmes sont pour lui le pays secret d’une beauté aussi inaccessible qu’entière.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Julia KRISTEVA, Le nuove malattie dell'anima – Borla, 1998

J. LACAN-J-A. MILLER-M.SILVESTRE-C. SOLER, Il mito individuale del nevrotico - Casa Editrice Astrolabio, 1986

“… la scommessa di questo libro, la sua ambizione: sottrarre Lacan alle facili (e spesso mistificatorie) suggestioni culturali che se ne sono fatte una bandiera, e collocarlo, e quindi comprenderlo, valutarlo, e se è il caso, apprezzarlo, come psicoanalista.”

Joyce McDOUGALL, Plaidoyer pour une certaine anormalité - Gallimard, 1978

“S’il est rare d’entendre des psychanalystes plaider pour une certaine anormalité, c’est qu’il est rare aussi d’en rencontrer qui consentent à mettre en question, au-delà même de leur savoir et de leur méthode, leur identité d’analyste. Or, c’est aux “cas” qui ébranlent celle-ci que s’intéresse plus particulièrement Joyce McDougall: les patients qui, pour être différents du “bon névrosé classique”, sont trop rapidement étiquetés comme caractériels, pervers, narcissiques, psychosomatiques.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
Joyce McDOUGALL, A favore di una certa anormalità – Borla, 1993

J.-B. PONTALIS, Entre le rêve et la douleur- Gallimard, 1977

“Ce livre explore les principales modalités de ce que Freud … a appelé le “royaume intermédiaire”. Autant de variantes de l’entre-deux: entre le masculin et le féminin, entre le savoir et le fantasme, entre l’enfant et l’adulte, entre le mort et le vif, entre le hors de soi et la presence à soi. La vie psychique est ici décrite comme oscillant entre deux pôles: l’expérience du rêve, cet événement de la nuit d’où peut naître la parole, et la connaissance de sa douleur qui fait silence ou cri.”  

Di questo libro è disponibile la traduzione:
J.-B. PONTALIS, Tra il sogno e il dolore – Borla, 2000

J.-B. PONTALIS, Après Freud - Gallimard, 1993

“Critiques, parfois polémiques, premières étapes d’une formation psychanalytique, ces essais, divers par leur thèmes manifestes comme par les auteurs évoqueés, gravitent autour d’une question latente: qu’est-ce que vivre, qu’est-ce que penser après Freud?”

J.-B. PONTALIS, Perdre de vue – Gallimard, 1988

“(…) ce livre … s’ordonne selon trois axes. Il décrit d’abord quelques formes du refus de la perte – de l’apatie à la réaction thérapeutique négative en passant par l’amour de la haine. Il analyse ensuite les modalités de la croyance pour reconnaître l’essence “profane” de la psychanalyse. Il insiste enfin sur la mélancolie active du langage qui, en s’éloignant du visibile, porte en lui la défaite du culte de l‘image. (…) Si la psychanalyse est ici tout au long présente, ce n’est pas comme regard théorique mais à l’horizon, à perte de vue: là où nos yeux ne pouvant plus rien saisir transmettent leur trouble à la pensée”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
J.-B. PONTALIS, Perdere di vista – Borla, 1993

J. .-B. PONTALIS, Fenêtres – Gallimard, 2000

“Oublions un instant que J.-B. Pntalis est le coauteur du célèbre Vocabulaire de la psychanalyse. Ce qu’il nous propose aujourd’hui est un vocabulaire privé, un lexique à usage personnel, une invitation à en fabriquer un pour soi, le plus intime. Ici, il fait davantage confiance à la rêverie qu’au discours maîtrisé. (…) Des pensées, des moments, des rencontres sont évoqueés sous la forme d’images venue du rêve, de mots venus du divan et souvent de brèves histoires qui sont autant de petits romans (…) C’est la saveur de l’enfance, le souvenir et l’oubli, le goût de vivre et le chagrin, des larmes aux sanglots.”

Di questo libro è disponibile la traduzione:
J.-B. PONTALIS, Finestre – E/O, 2001

Paul ROAZEN, Freud e i suoi seguaci - Einaudi, 1998

“Rispetto all’abbondante produzione storiografica dedicata alla psicoanalisi … Freud e i suoi seguaci di Paul Roazen possiede un’originalità di impostazione e una vivacità di esiti narrativi che l’hanno trasformato con il tempo in un punto di riferimento obbligato per la ricostruzione di quello straordinario momento di gestazione del sistema di pensiero freudiano e del suo divenire “impresa” culturale, grazie soprattutto allo sforzo congiunto del gruppo di collaboratori di cui il maestro seppe circondarsi”

Paul WATZLAWICK, Il linguaggio del cambiamento - Elementi di comunicazione terapeutica -Feltrinelli, 1991

“Watzlawick descrive la percezione della realtà in termini di “immagine del mondo”; gli interventi linguistici tendono a modificare questa immagine. Per l’autore sono distinguibili due realtà, una delle quali è supposta oggettiva, esterna, e un’altra, che è il risultato delle nostre opinioni sul mondo. Ogni persona deve sintetizzare queste due realtà ed è questa sintesi che determina convinzioni, pregiudizi, valutazioni e distorsioni. … Questo libro è destinato a insegnare la grammatica dell’emisfero destro in cui si realizza il “cambiamento”: il lavoro della terapia secondo Watzlawick è “cambiare l’immagine del mondo che produce dolore” nel paziente.”


Le informazioni fornite da questo sito intendono supportare, e non sostituire, la relazione tra il paziente/visitatore del sito e il suo medico di riferimento.

torna indietro

segnala a un amico

inzio pagina

Pagina aggiornata al 19/04/2007

copyright © duepiu.net 2000-2008, tutti i diritti riservati